Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Cosmic Manifestation, Mahāmāyā’s Mandate, Varṇāśrama-Dharma, and the Unity of the Trimūrti

शुश्रूषैव द्विजातीनां शूद्राणां धर्मसाधनम् / कारुकर्म तथाजीवः पाकयज्ञो ऽपि धर्मतः

śuśrūṣaiva dvijātīnāṃ śūdrāṇāṃ dharmasādhanam / kārukarma tathājīvaḥ pākayajño 'pi dharmataḥ

สำหรับศูทร การปรนนิบัติรับใช้ทวิชะด้วยความภักดีเป็นเครื่องสำเร็จธรรม. อีกทั้งการเลี้ยงชีพด้วยงานช่าง และแม้การประกอบปากยัญ (ยัญในเรือน) ก็เป็นไปตามธรรม.

śuśrūṣāservice, attendance
śuśrūṣā:
Karta (कर्ता/Subject) (of implied 'is')
TypeNoun
Rootśuśrūṣā (प्रातिपदिक; from śru धातु, desiderative sense ‘to serve/listen’)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana
evaindeed, only
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvadhāraṇa-nipāta (emphatic particle)
dvijātīnāmof the twice-born castes
dvijātīnām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी/Genitival relation)
TypeNoun
Rootdvijāti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Ṣaṣṭhī, Bahuvacana
śūdrāṇāmof the Shudras
śūdrāṇām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी/Genitival relation)
TypeNoun
Rootśūdra (प्रातिपदik)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Bahuvacana
dharma-sādhanammeans of dharma (righteous duty)
dharma-sādhanam:
Pradhāna-predicative (विधेय/Predicate noun)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + sādhana (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa: dharmasya sādhanaṃ
kāru-karmācraft-work, artisan’s work
kāru-karmā:
Karta (कर्ता/Subject) (of implied 'is')
TypeNoun
Rootkāru (प्रातिपदिक) + karman (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa: kārūṇāṃ karma / kāru-kṛtaṃ karma
tathāalso, likewise
tathā:
Samuccaya (समुच्चय/Also)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya (adverb), samuccaya/also-sense
ājīvaḥlivelihood
ājīvaḥ:
Karta (कर्ता/Subject) (of implied 'is')
TypeNoun
Rootājīva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
pāka-yajñaḥdomestic (cooked-offering) sacrifice
pāka-yajñaḥ:
Karta (कर्ता/Subject) (of implied 'is')
TypeNoun
Rootpāka (प्रातिपदिक) + yajña (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa: pākena (gṛhya/household cooking) kriyamāṇaḥ yajñaḥ
apialso
api:
Samuccaya (समुच्चय/Also)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (particle: ‘also/even’)
dharmataḥaccording to dharma
dharmataḥ:
Hetu/Prakāra (हेतु/प्रकार/Accordingly)
TypeIndeclinable
Rootdharmataḥ (अव्यय; dharma + tas)
FormTasil-anta avyaya (ablatival adverb): ‘according to dharma / from the standpoint of dharma’

Lord Kurma (Vishnu) instructing on dharma

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

D
Dvijati
S
Shudra
P
Paka-yajna

FAQs

It does not define Ātman directly; it frames dharma as disciplined action and rightful livelihood, implying that spiritual progress is supported by ethically ordered conduct within one’s station.

No explicit yogic technique is taught; the verse emphasizes karma-yoga–like foundations—service, honest work, and sanctified daily rites (pākayajña)—as preparatory disciplines that steady the mind for higher practice.

It does not name Śiva directly; consistent with the Kurma Purana’s synthesis, it presents dharma as the shared ground on which later Śaiva-Vaiṣṇava spiritual teachings (including Pāśupata-oriented discipline) are built.