Sūrya-vaṃśa Genealogy and the Supremacy of Tapas: Gāyatrī-Japa, Rudra-Darśana, and Śatarudrīya Upadeśa
आराधयिष्ये तपसा देवमेकाक्षराह्वयम् / प्राणं बृहन्तं पुरुषमादित्यान्तरसंस्थितम्
ārādhayiṣye tapasā devamekākṣarāhvayam / prāṇaṃ bṛhantaṃ puruṣamādityāntarasaṃsthitam
ด้วยตบะภาวนา ข้าพเจ้าจักบูชาเทวะผู้มีนามว่า ‘เอกाक्षร’—ผู้เป็นปราณอันไพศาล เป็นมหาบุรุษ และสถิตอยู่ภายในอาทิตย์ (อาทิตยะ)
A devotee/aspirant within the Kurma Purana narrative (voicing a vow of tapas and worship of the Ekākṣara Lord as the solar indweller)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It identifies the worshipful Lord as the “Puruṣa” and as “Prāṇa” (the all-pervading life-principle), indicating an inner, cosmic Self that can be realized as the indweller—here specifically contemplated within Āditya (the Sun).
Tapas-based sādhana is foregrounded: disciplined austerity paired with Ekākṣara-mantra orientation and dhyāna on the antaryāmin (inner indweller), using the Sun as a support for concentration (ālambana) while recognizing the deity as the inner Prāṇa-Puruṣa.
By focusing on the Ekākṣara Lord as the inner cosmic principle (Prāṇa-Puruṣa) rather than a sectarian form, the verse supports the Kurma Purana’s non-dual, synthesizing stance where the supreme deity can be approached through shared yogic-mantric categories honored by both Shaiva and Vaishnava traditions.