Sūrya-vaṃśa Genealogy and the Supremacy of Tapas: Gāyatrī-Japa, Rudra-Darśana, and Śatarudrīya Upadeśa
दृढाश्वस्य प्रमोदस्तु हर्यश्वस्तस्य चात्मजः / हर्यश्वस्य निकुम्भस्तु निकुम्भात् संहताश्वकः
dṛḍhāśvasya pramodastu haryaśvastasya cātmajaḥ / haryaśvasya nikumbhastu nikumbhāt saṃhatāśvakaḥ
จากทฤฒาศวะบังเกิดประโมทะ และโอรสของเขาคือหรยาศวะ จากหรยาศวะบังเกิดนิกุมภะ และจากนิกุมภะบังเกิดสังหตาศวกะ
Sūta (narrator) recounting Purāṇic genealogy to the sages (Naimiṣāraṇya frame)
Primary Rasa: shanta
This verse does not directly teach Ātman-doctrine; it preserves the dhārmic memory of lineage (vaṃśa), a Purāṇic method that frames later teachings on the Self by anchoring them in historical-sacred continuity.
No explicit yoga practice is stated; however, Purāṇic genealogies function as a dharma-context for later disciplines (including Pāśupata-oriented devotion and yogic restraint) by emphasizing orderly succession and preservation of sacred tradition.
The verse is genealogical and does not mention Śiva or Viṣṇu directly; within the Kūrma Purāṇa’s broader Śaiva–Vaiṣṇava synthesis, such lineage passages serve as narrative scaffolding for later unified theological instruction.