Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 48

Virocana–Bali, Aditi’s Tapas, and the Vāmana–Trivikrama Episode

विज्ञाय विष्णुर्भगवान् भरद्वाजप्रचोदितः / आस्थाय वामनं रूपं यज्ञदेशमथागमत्

vijñāya viṣṇurbhagavān bharadvājapracoditaḥ / āsthāya vāmanaṃ rūpaṃ yajñadeśamathāgamat

ครั้นทรงทราบเหตุการณ์ พระผู้เป็นเจ้าพระวิษณุ—ด้วยการชักนำของภรทวาชะ—ทรงรับรูปเป็นวามนะ แล้วเสด็จไปยังสถานที่ประกอบยัญนั้น

vijñāyahaving known
vijñāya:
Kriyā-sahakārī (क्रियासहकारी)
TypeVerb
Rootvi-√jñā (ज्ञा धातु)
FormAbsolutive/त्वान्त (ktvā), avyaya-kṛdanta; pūrva-kāla-kriyā
viṣṇuḥVishnu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootviṣṇu (विष्णु प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (Nom. 1), Ekavacana
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
Karta (कर्ता; apposition)
TypeNoun
Rootbhagavat (भगवत् प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (Nom. 1), Ekavacana; apposition to viṣṇuḥ
bharadvāja-pracoditaḥurged by Bharadvāja
bharadvāja-pracoditaḥ:
Karta (कर्ता; qualifier of viṣṇuḥ)
TypeAdjective
Rootbharadvāja (भरद्वाज प्रातिपदिक) + pracodita (प्र-√cud धातु, क्त कृदन्त)
FormPuṃliṅga, Prathamā (Nom. 1), Ekavacana; samāsa: tatpuruṣa (bharadvājena pracoditaḥ)
āsthāyahaving assumed
āsthāya:
Kriyā-sahakārī (क्रियासहकारी)
TypeVerb
Rootā-√sthā (स्था धातु)
FormAbsolutive/त्वान्त (ktvā), avyaya-kṛdanta; pūrva-kāla-kriyā (‘having assumed/taken’)
vāmanamdwarf (Vāmana)
vāmanam:
Karma (कर्म; qualifier of object)
TypeAdjective
Rootvāmana (वामन प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Dvitīyā (Acc. 2), Ekavacana; viśeṣaṇa of rūpam
rūpamform
rūpam:
Karma (कर्म/object; assumed form)
TypeNoun
Rootrūpa (रूप प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Dvitīyā (Acc. 2), Ekavacana
yajña-deśamthe place of sacrifice
yajña-deśam:
Karma (कर्म; goal as object of motion)
TypeNoun
Rootyajña (यज्ञ प्रातिपदिक) + deśa (देश प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (Acc. 2), Ekavacana; samāsa: tatpuruṣa (yajñasya deśaḥ)
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootatha (अथ अव्यय)
FormAvyaya; anantarya/ārambha-sūcaka (then/now)
agamatwent
agamat:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√gam (गम् धातु)
FormLaṅ-lakāra (Imperfect/Past/अनद्यतनभूत), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada

Narrator (Purāṇic narration, traditionally Sūta/compilers recounting events)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

V
Vishnu
B
Bharadvaja
V
Vamana
Y
Yajna (sacrificial arena)

FAQs

It presents the Supreme as Bhagavān who freely assumes forms (rūpa) without being limited by them—suggesting a transcendent Lord who manifests for dharma while remaining beyond embodiment.

No specific technique is taught in this verse; instead it highlights īśvara-anugraha (divine grace) and responsiveness to a sage’s prompting—an important Purāṇic complement to Yoga: realization is supported by grace alongside discipline.

While Śiva is not named here, the Kurma Purāṇa’s synthesis is reflected in the shared theological frame: the one Lord (Īśvara) protects dharma through manifested forms—an outlook consistent with later Shaiva-Vaishnava unity themes in the text.