Virocana–Bali, Aditi’s Tapas, and the Vāmana–Trivikrama Episode
दृष्ट्वा सिहासनगतो ब्रह्मपुत्रं महासुरः / ननामोत्थाय शिरसा प्राञ्जलिर्वाक्यमब्रवीत्
dṛṣṭvā sihāsanagato brahmaputraṃ mahāsuraḥ / nanāmotthāya śirasā prāñjalirvākyamabravīt
เมื่อเห็นโอรสแห่งพระพรหมประทับบนบัลลังก์ อสูรผู้ยิ่งใหญ่ก็ลุกขึ้น ก้มเศียรนอบน้อม แล้วประนมมือกล่าวถ้อยคำดังนี้
Narrator (Purāṇic narrator continuing the story)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse does not directly teach Ātman-doctrine; it frames dharmic conduct—humility and reverence—through which higher teachings (on Self and Īśvara) are traditionally approached in the Kurma Purana.
No explicit yogic technique is taught here; the posture of prāñjali (añjali-mudrā) and respectful bowing model inner discipline (vinaya) and devotion, supportive attitudes for later Kurma Purana teachings on Pāśupata-oriented sādhana.
It does not mention Śiva or Viṣṇu explicitly; however, the Purāṇa’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis is served by such verses that emphasize dharma, humility, and proper approach to divine or semi-divine authorities before receiving higher instruction.