Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat
Hari–Hara–Śakti Synthesis
एवमुक्ते सुदुर्बुद्धिर्हिरण्यकशिपुः स्वयम् / प्रोवाच पुत्रमत्यर्थं मोहितो विष्णुमायया
evamukte sudurbuddhirhiraṇyakaśipuḥ svayam / provāca putramatyarthaṃ mohito viṣṇumāyayā
เมื่อกล่าวดังนี้แล้ว หิรัณยกศิปุผู้มีปัญญาชั่วเอง—ถูกมายาของพระวิษณุทำให้หลง—จึงกล่าวกับบุตรอย่างยืดยาว.
Narrator (Purāṇic narrator describing Hiranyakashipu’s reaction; dialogue lead-in to Hiranyakashipu addressing Prahlada)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
By attributing delusion to “Viṣṇu’s māyā,” the verse implies that bondage is not the Self’s essence but a superimposition caused by māyā; clarity arises when māyā is transcended and the Self is known as unaffected.
This verse does not prescribe a technique directly, but it frames a core yogic insight: discernment (viveka) is needed to overcome māyā. In Kurma Purana’s broader teaching, steadiness of devotion and disciplined mind-control counter delusion.
Though it names Viṣṇu, it uses the shared Purāṇic category of māyā as divine power—compatible with Shaiva and Vaishnava theology—supporting the Kurma Purana’s synthetic stance that the Supreme’s power operates across sectarian names.