Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Dakṣa-yajña-bhaṅgaḥ — Dadhīci’s Teaching and the Destruction of Dakṣa’s Sacrifice

मिथ्याधीतसमाचारा मिथ्याज्ञानप्रलापिनः / प्राप्य घोरं कलियुगं कलिजैः किल पीडिताः

mithyādhītasamācārā mithyājñānapralāpinaḥ / prāpya ghoraṃ kaliyugaṃ kalijaiḥ kila pīḍitāḥ

ความประพฤติของเขาจักเกิดจากการเรียนรู้อันเท็จ และจักพร่ำเพ้อถึง ‘ญาณ’ อันปลอม; ครั้นเข้าสู่กลียุคอันน่าสะพรึง ก็จักถูกเบียดเบียนด้วยผู้และโทษที่เกิดจากกลีนั้นเอง।

मिथ्याधीतसमाचाराःwhose conduct is wrongly learned
मिथ्याधीतसमाचाराः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमिथ्या (अव्यय) + अधीत (कृदन्त-प्रातिपदिक) + समाचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; बहुव्रीहि (mithyā adhītaḥ samācāraḥ yeṣām)
मिथ्याज्ञानप्रलापिनःspeaking false knowledge
मिथ्याज्ञानप्रलापिनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमिथ्या (अव्यय) + ज्ञान (प्रातिपदिक) + प्रलापिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः (mithyā-jñānaṃ pralapanti iti)
प्राप्यhaving reached
प्राप्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
घोरम्terrible
घोरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (कलियुगम्)
कलियुगम्the Kali age
कलियुगम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक) + युग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः
कलिजैःby those born of Kali
कलिजैः:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; तत्पुरुषः (kaleḥ jāḥ = born of Kali)
किलindeed/it is said
किल:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootkila (अव्यय)
Formअव्यय (particle; report/emphasis)
पीडिताःafflicted
पीडिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपीड् (धातु)
Formक्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्तरि-भावे (they are afflicted)

Traditional Purana narrator (Sūta/Pauraṇika voice) describing Kali-yuga characteristics within the Kurma Purana’s discourse framework

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

K
Kali-yuga

FAQs

Indirectly: it warns that in Kali-yuga people mistake mere talk and borrowed learning for true jñāna; genuine Self-knowledge requires disciplined conduct and inner realization rather than “mithyā-jñāna”.

No single technique is named; the verse emphasizes the prerequisite for yoga—śuddha-ācāra (purified conduct) and right understanding—without which practice degenerates into empty speech, a common Kali-yuga pitfall noted across Kurma Purana’s dharma-yoga framing.

Not explicitly; however, the Kurma Purana’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis frames true knowledge as devotion and discipline aligned to Īśvara, while condemning sectarian or performative “pseudo-knowledge” typical of Kali-yuga.