Svāyambhuva Lineage to Dakṣa; Pṛthu’s Devotion; Pāśupata Saṃnyāsa; Dakṣa–Satī Episode
इह देवो महादेवो रममाणः सहोमया / अध्यास्ते भगवानीशो भक्तानामनुकम्पया
iha devo mahādevo ramamāṇaḥ sahomayā / adhyāste bhagavānīśo bhaktānāmanukampayā
ณ ที่นี้ พระมหาเทวะทรงรื่นรมย์ร่วมกับพระอุมาและประทับอยู่; ด้วยพระกรุณาต่อเหล่าภักตะ พระผู้เป็นเจ้าอีศะจึงสถิต ณ สถานนี้
Narrator (Purāṇic voice, traditionally Sūta/authorial narration within the Kurma Purana’s tīrtha-mahātmya style passages)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
By calling Śiva “Bhagavān Īśa” who compassionately abides for devotees, the verse frames the Supreme as a present, accessible Lord—immanent in sacred space—who responds to devotion rather than remaining a distant abstraction.
The verse points to tīrtha-sevā and īśvara-bhakti as practical disciplines: approaching a sanctified place where Īśa ‘abides,’ cultivating remembrance (smaraṇa) and reverent contemplation (dhyāna) of Śiva with Umā—supports steadiness of mind central to Purāṇic yoga.
Within the Kurma Purana’s broader synthesis, the compassionate, all-blessed Īśa described here aligns with the Purāṇic view that the Supreme is one reality honored through multiple divine forms—supporting harmony rather than rivalry between Śaiva and Vaiṣṇava devotion.