Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction
लब्ध्वा च पुत्रीं शर्वाणीं तपस्तप्त्वा सुदुश्चरम् / सभार्यः शरं यातः पार्वतीं परमेश्वरीम्
labdhvā ca putrīṃ śarvāṇīṃ tapastaptvā suduścaram / sabhāryaḥ śaraṃ yātaḥ pārvatīṃ parameśvarīm
ครั้นได้ธิดานามว่า ศรวาณี แล้วบำเพ็ญตบะอันยากยิ่ง เขาพร้อมภรรยาจึงไปเข้าพึ่งพระปารวตี ปรเมศวรี
Lord Kūrma (Vishnu), narrating within the Ishvara Gita context
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: vira
It emphasizes the practical path of approaching the Supreme through refuge (śaraṇāgati) and tapas; the verse points to the Supreme Reality being accessible through devotion and disciplined austerity, here revered as Parameśvarī.
The verse highlights severe tapas (austerity as yogic discipline) culminating in śaraṇāgati—turning the fruits of practice toward surrender and guidance under the Divine, consistent with Pāśupata-oriented restraint and devotion in the Ishvara Gita stream.
With Kūrma (a Viṣṇu form) narrating reverence toward Pārvatī as Parameśvarī, the verse reflects the Kurma Purana’s integrative theology where Vaiṣṇava narration affirms Śaiva-Śākta supremacy as compatible with a unified Supreme.