Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction
या सा माहेश्वरी शक्तिर्ज्ञानरूपातिलालसा / व्योमसंज्ञा परा काष्ठा सेयं हैमवती मता
yā sā māheśvarī śaktirjñānarūpātilālasā / vyomasaṃjñā parā kāṣṭhā seyaṃ haimavatī matā
ศักติอันสูงสุดของพระมหาศิวะ ผู้ใฝ่ในรูปแห่งญาณยิ่งนัก เป็นที่รู้จักว่า “วยোমะ” คือห้วงอากาศอันแผ่ซ่าน เป็นที่สุดและภาวะสูงสุด—นางนี้แลนับว่าเป็นไหมัวตี
Lord Kurma (Vishnu) expounding Ishvara Gita teachings in a Shaiva-Vaishnava synthesis
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By identifying the highest reality with Vyoma-like all-pervasiveness and with Jñāna-Śakti, the verse points to the Supreme as an ultimate, limitless state realized as knowledge rather than as a merely physical form.
The verse implies a jñāna-oriented Pāśupata contemplation: meditating on the all-pervading ‘Vyoma’ principle and recognizing Śiva’s Śakti as the very power of liberating knowledge that culminates in the ‘parā kāṣṭhā’ (highest attainment).
With Lord Kurma teaching the supremacy of Māheśvarī Śakti, the text models Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: Vishnu (as Kurma) affirms Shaiva metaphysics, presenting liberation through knowledge of Śiva-Śakti as fully compatible with Purāṇic devotion.