Previous Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 200

Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction

नित्योदिता स्वयञ्ज्योतिरुत्सुका मृतजीवनी / वज्रदण्डा वज्रजिह्वा वैदेवी वज्रविग्रहा

nityoditā svayañjyotirutsukā mṛtajīvanī / vajradaṇḍā vajrajihvā vaidevī vajravigrahā

ข้าแต่เทวี พระองค์ทรงอุบัติอยู่เนืองนิตย์ ทรงปรากฏเสมอ ทรงส่องสว่างด้วยพระองค์เอง ทรงเร่งร้อนเพื่อคุ้มครอง และทรงชุบชีวิตแม้ผู้ตาย พระองค์ทรงถือคทาดุจวัชระ มีพระชิวหาดุจวัชระ เป็นไวเทวี และทรงมีพระวรกายแข็งแกร่งดุจวัชระ

नित्योदिताever arisen; ever manifest
नित्योदिता:
Karta (कर्ता/Subject—epithet)
TypeAdjective
Rootनित्य + उदिता (कृदन्त; √उद्/उद्-इ)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—नित्यम् उदिता (ever risen/ever manifest)
स्वयम्by oneself; self-
स्वयम्:
Visheshana (विशेषण/Adverbial qualifier)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/स्वतन्त्र-क्रियाविशेषण (adverb: by oneself)
ज्योतिःlight
ज्योतिः:
Karta (कर्ता/Subject—epithet component)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उत्सुकाeager
उत्सुका:
Karta (कर्ता/Subject—epithet)
TypeAdjective
Rootउत्सुक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मृतजीवनीreviver of the dead
मृतजीवनी:
Karta (कर्ता/Subject—epithet)
TypeAdjective
Rootमृत + जीवनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—मृतान् जीवयति इति (reviver of the dead)
वज्रदण्डाwith a thunderbolt-staff
वज्रदण्डा:
Karta (कर्ता/Subject—epithet)
TypeAdjective
Rootवज्र + दण्ड (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—वज्रवत् दण्डः यस्याः (having a thunderbolt-like staff)
वज्रजिह्वाthunderbolt-tongued
वज्रजिह्वा:
Karta (कर्ता/Subject—epithet)
TypeAdjective
Rootवज्र + जिह्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—वज्रवद् जिह्वा (thunderbolt-like tongue)
वैदेवीVaidevī
वैदेवी:
Karta (कर्ता/Subject—name/epithet)
TypeNoun
Rootविदेवी/वैदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; जनपद-सम्बन्धी विशेषनाम (Vaidevī)
वज्रविग्रहाthunderbolt-bodied
वज्रविग्रहा:
Karta (कर्ता/Subject—epithet)
TypeAdjective
Rootवज्र + विग्रह (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—वज्रवद् विग्रहः (thunderbolt-like form/body)

Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita section

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: adbhuta

D
Devi (Shakti)
V
Vajra (thunderbolt symbol)
I
Ishvara (Supreme Lord)

FAQs

By calling the Divine Power “self-luminous” and “ever-manifest,” the verse points to reality as not dependent on external illumination—an Atman/Brahman-like principle that shines by itself and sustains life even beyond death.

The verse supports Pashupata-style contemplation on the deity’s attributes—self-luminosity (svayañjyotiḥ) for inner absorption, and vajra-like speech/tongue as the power of mantra-japa and truth-speaking that cuts through ignorance.

In the Ishvara Gita’s syncretic frame, Vishnu (as Kurma) praises the same supreme Shakti/Ishvara-tattva revered in Shaiva traditions, implying one non-dual divine reality approached through both Vaishnava and Shaiva vocabularies.