Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 74

Madhu–Kaiṭabha, Nārāyaṇa’s Yoga-Nidrā, Rudra’s Manifestation, and the Aṣṭamūrti–Trimūrti Teaching

यत्त्वयाभ्यर्थितं ब्रह्मन् पुत्रत्वे भवतो मम / कृतं मया तत् सकलं सृजस्व विविधं जगत्

yattvayābhyarthitaṃ brahman putratve bhavato mama / kṛtaṃ mayā tat sakalaṃ sṛjasva vividhaṃ jagat

โอ พราหมณ์! คำที่ท่านขอให้เราบังเกิดเป็นบุตรของท่านนั้น เราได้กระทำสำเร็จครบถ้วนแล้ว บัดนี้ท่านจงสร้างโลกอันหลากหลายให้ปรากฏโดยพิสดารเถิด

yatthat which
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1/2 विभक्ति), Singular (एकवचन); relative pronoun (यत्-प्रत्यय)
tvayāby you
tvayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSecond person pronoun; Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
abhyarthitamrequested, entreated
abhyarthitam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootabhi-arth (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (कर्मणि भूतकृदन्त, क्त-प्रत्यय); Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1/2), Singular (एकवचन)
brahmanO Brahman
brahman:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
putratvein (the state of) sonship
putratve:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootputratva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); abstract noun (-त्व)
bhavataḥof you (hon.)
bhavataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
FormHonorific pronoun; Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
mamaof me, my
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFirst person pronoun; Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
kṛtamdone, fulfilled
kṛtam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (कर्मणि भूतकृदन्त, क्त); Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1/2), Singular (एकवचन)
mayāby me
mayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFirst person pronoun; Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1/2), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
sakalamentire, whole
sakalam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsakala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1/2), Singular (एकवचन); adjective qualifying तत्
sṛjasvacreate
sṛjasva:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsṛj (धातु)
FormLoṭ (लोट्, imperative), Madhyama-puruṣa (2nd person/मध्यम), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
vividhamvarious, diverse
vividham:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); adjective qualifying जगत्
jagatworld, universe
jagat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)

Lord Vishnu (as the Supreme Lord addressing Brahmā)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

V
Vishnu
B
Brahma
J
Jagat (cosmos)

FAQs

It implies a hierarchy of cosmic functions: the Supreme Lord fulfills the divine intention (being the ultimate cause), while Brahmā is empowered to manifest the diversified cosmos—suggesting the Atman/Ishvara as the enabling ground behind creation.

This verse is primarily cosmological rather than yogic; however, it supports the Kurma Purana’s broader teaching that disciplined alignment with Ishvara’s will (īśvara-niyoga) underlies right action—an ethical foundation that complements later Yoga-shastra instructions (notably in the Upari-bhaga’s Ishvara Gita).

While Shiva is not named here, the verse reflects the Purana’s integrative theology: the Supreme Lord delegates creative function to Brahmā, consistent with a non-sectarian framework where divine powers operate harmoniously—an approach later echoed in Shaiva-Vaishnava synthesis themes across the text.