Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 69

Madhu–Kaiṭabha, Nārāyaṇa’s Yoga-Nidrā, Rudra’s Manifestation, and the Aṣṭamūrti–Trimūrti Teaching

यस्य भासा विभातीदमद्वयं तमसः परम् / प्रपद्ये तत् परं तत्त्वं तद्रूपं परमेश्वरम्

yasya bhāsā vibhātīdamadvayaṃ tamasaḥ param / prapadye tat paraṃ tattvaṃ tadrūpaṃ parameśvaram

ข้าพเจ้าขอถึงพระผู้เป็นเจ้า ปรมเมศวร ผู้เป็นสัจธรรมสูงสุด ผู้ซึ่งรัศมีของพระองค์ทำให้ตัตตวะอทไวตะนี้ส่องประกาย และผู้เหนือความมืดมน (ตมัส) ทั้งปวง

yasyaof whom/whose
yasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
bhāsāby (his) radiance/light
bhāsā:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootbhāsā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
vibhātishines
vibhāti:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√bhā (धाातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
idamthis (world/thing)
idam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
advayamnon-dual
advayam:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roota-dvaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); adjective qualifying idam
tamasaḥfrom darkness
tamasaḥ:
Apadana (अपादान/Ablative source)
TypeNoun
Roottamas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
paramsupreme/beyond
param:
Visheshana (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicative with idam
prapadyeI take refuge in / I surrender to
prapadye:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootpra-√pad (धातु)
FormPresent tense (लट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
tatthat
tat:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
paramsupreme
param:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); adjective qualifying tattvam
tattvamprinciple/reality
tattvam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottattva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); apposition to tat
tad-rūpamhaving that form / of that nature
tad-rūpam:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roottad + rūpa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); adjective qualifying parameśvaram
parameśvaramthe Supreme Lord
parameśvaram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootparameśvara (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) compound (parama + īśvara); Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)

Lord Kūrma (Vishnu) teaching in a Shaiva–Vaishnava synthesis tone (Iśvara-centered instruction)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Parameśvara
T
Tattva
T
Tamas
A
Advaya

FAQs

It points to an advaya (non-dual) supreme principle that is self-revealing through divine radiance and transcends tamas (ignorance), indicating the Self as luminous, supreme Reality.

The verse supports dhyāna focused on the inner/absolute light (bhāsā) and śaraṇāgati (prapadye—surrender) to Īśvara, aligning with Pāśupata-leaning devotion joined with contemplative insight.

By centering on Parameśvara as the one supreme tattva beyond tamas, it reflects the Purāṇic non-sectarian synthesis where the Supreme Lord is approached as a single reality, harmonizing Shaiva and Vaishnava theologies.