Tila–Darbha–Maṇḍala in Aūrdhvadaihika: Protection, Eligibility, and the Merit of Salt-Dāna
कुशाः पिण्डेषु निर्माल्याः ब्राह्मणाः प्रेतभोजने / मन्त्राः शूद्रेषु पतिताश्चितायाश्च हुताशनः
kuśāḥ piṇḍeṣu nirmālyāḥ brāhmaṇāḥ pretabhojane / mantrāḥ śūdreṣu patitāścitāyāśca hutāśanaḥ
หญ้ากุศะที่ใช้กับก้อนปิณฑะย่อมกลายเป็นดุจของเหลือจากบูชา; พราหมณ์เมื่อร่วมกินอาหารสำหรับเปรตย่อมประหนึ่งมัวหมอง. มนตร์ที่มอบแก่ผู้ไม่สมควรย่อมเสื่อมจากความศักดิ์สิทธิ์ และแม้ไฟบูชาก็ถูกนับว่าไม่บริสุทธิ์เมื่อเผาอยู่บนเชิงตะกอน.
Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)
Ritual Type: Parvana
Beneficiary: Pitr
Timing: Antyeṣṭi/śrāddha context (piṇḍa and preta-bhojana)
Concept: Adhikāra (fitness) and śauca (purity) govern the efficacy and sanctity of ritual substances, persons, and mantras.
Vedantic Theme: Karma-kāṇḍa discipline as a support for sattva and right conduct; misuse of sacred means yields demerit and loss of spiritual potency.
Application: Maintain śrāddha/antyeṣṭi boundaries: avoid improper consumption of preta-food by those who must preserve ritual purity; transmit mantras only to qualified recipients; treat funeral fire and implements with prescribed observances.
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: bhayanaka
Type: cremation ground (śmaśāna) implied
Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: śauca/āśauca and śrāddha do’s/don’ts (general thematic parallel)
This verse stresses that funeral contexts have strict boundaries: items, persons, and mantras lose their sanctity when used or handled improperly, so śrāddha and piṇḍa rites must be done with correct eligibility and conduct.
Indirectly, it implies that correct post-death rites (like piṇḍa offerings) support the departed’s transitional state (preta); improper handling of offerings and mantras is portrayed as spiritually damaging and ritually ineffective.
Perform last rites and śrāddha with trained priests, follow family and śāstric procedure, avoid casual handling of sacred mantras, and keep funeral offerings and meals within the intended ritual framework.