Shloka 56

Explanation of the Sapiṇḍana Rite; Causes of Pretahood; Viṣṇu Worship and Preta-ghaṭa Dāna

दानं प्रेतघटं नाम सर्वाशुभविनाशनम् / दुर्लभं सर्वलोकानां दुर्गतिक्षयकारकम्

dānaṃ pretaghaṭaṃ nāma sarvāśubhavināśanam / durlabhaṃ sarvalokānāṃ durgatikṣayakārakam

ทานที่เรียกว่า “หม้อเปรต” ย่อมทำลายอวมงคลทั้งปวง เป็นทานที่หาได้ยากในทุกโลก และยังทำให้ความตกต่ำหลังความตายสิ้นสุดลง

दानम्the gift/charity
दानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रेतघटम्(called) the preta-pot
प्रेतघटम्:
Karta (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रेत-घट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (preta-related pot)
नामnamed; called
नाम:
Sambandha (Appositive marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामार्थक-निपात (particle meaning ‘named/called’)
सर्वाशुभविनाशनम्destroying all inauspiciousness
सर्वाशुभविनाशनम्:
Karta (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootसर्व-अशुभ-विनाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (सर्वेषाम् अशुभानां विनाशनम् = destroyer of all inauspiciousness)
दुर्लभम्rare; hard to obtain
दुर्लभम्:
Karta (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootदुर्-लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय (दुर् + लभ = hard to obtain)
सर्वलोकानाम्of all people/worlds
सर्वलोकानाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व-लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; कर्मधारय (all worlds/people)
दुर्गतिक्षयकारकम्causing the end of evil destiny
दुर्गतिक्षयकारकम्:
Karta (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootदुर्-गति-क्षय-कारक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (दुर्गतेः क्षयं करोति = causing the destruction of bad destiny)

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Afterlife Stage: Naraka

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Preta-period śrāddha/charity sequence

Concept: Preta-ghaṭa-dāna destroys aśubha and ends durgati; exceptional merit across realms.

Vedantic Theme: Karmic purification (mala-kṣaya) through prescribed giving; movement from bondage to better gati, preparing ground for higher pursuit.

Application: Include preta-ghaṭa-dāna among key post-death charities; perform with faith, correctness, and timely execution to mitigate inauspicious outcomes.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: didactic/ritual context

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: catalogues of dānas that remove aśubha and prevent naraka/durgati; Garuda Purana: statements on rarity and greatness of specific śrāddha gifts (śayyā-dāna, ghata-dāna, anna-dāna)

P
Pretas

FAQs

This verse states that offering the ‘preta-ghaṭa’ is a powerful form of dāna that removes inauspicious effects and helps prevent or end a harmful after-death condition (durgati) for the departed.

By emphasizing ‘durgati-kṣaya’, it implies that specific post-death gifts and rites can support the preta’s transition and mitigate adverse outcomes linked to karma and ritual deficiency.

Perform śrāddha-related charity with sincerity—especially offerings intended for the departed—and pair it with ethical living, since dāna is presented here as a means to reduce inauspicious consequences.