Shloka 46

Explanation of the Sapiṇḍana Rite; Causes of Pretahood; Viṣṇu Worship and Preta-ghaṭa Dāna

पूर्वे तु श्रीधरं देवं दक्षिणे मधुसूदनम् / पश्चिमे वानमं देवमुत्तरे च गदाधरम्

pūrve tu śrīdharaṃ devaṃ dakṣiṇe madhusūdanam / paścime vānamaṃ devamuttare ca gadādharam

ทิศตะวันออกพึงตั้งพระศรีธร ทิศใต้พระมธุสูทนะ ทิศตะวันตกพระวามนะ และทิศเหนือพระคทาธร เพื่อการอัญเชิญสถิต.

पूर्वेin the east
पूर्वे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (दिशावाचक), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle; emphasis/contrast)
श्रीधरम्Śrīdhara (Viṣṇu)
श्रीधरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्रीधर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); अप्पोजिशन ‘श्रीधरम्’ प्रति
दक्षिणेin the south
दक्षिणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (दिशावाचक), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
मधुसूदनम्Madhusūdana
मधुसूदनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमधु + सूदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
पश्चिमेin the west
पश्चिमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (दिशावाचक), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
वामनम्Vāmana
वामनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवामन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); अप्पोजिशन ‘वामनम्’ प्रति
उत्तरेin the north
उत्तरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (दिशावाचक), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
गदाधरम्Gadādhara
गदाधरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगदा + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Dik-bandhana through Viṣṇu-nāma: invoking specific forms in each direction to sacralize space and align worship with cosmic order (ṛta).

Vedantic Theme: Unity-in-manifold: one Lord expressed through many names and functions; ordered worship steadies the mind and dissolves fragmentation.

Application: During pūjā, consciously orient the altar and invoke directional guardianship via Viṣṇu names; use this as a mindfulness map for attention in space.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual_space

Related Themes: Garuda Purana: pūjā-vidhi passages using directional placements and multiple Viṣṇu epithets; Garuda Purana: protective rites where nāma-nyāsa and dik-nyāsa are implied

S
Shridhara
M
Madhusudana
V
Vamana
G
Gadadhara
V
Vishnu

FAQs

This verse teaches a protective, orderly arrangement of Vishnu’s names/forms by direction, used to sanctify the ritual space and invoke divine guardianship during rites connected with death and the afterlife.

By establishing Vishnu’s protective presence in all directions, the ritual environment is made spiritually secure—supporting the departed and the family in performing prescribed observances without obstructive influences.

During shraddha, prayer, or remembrance rituals, one may mentally invoke these Vishnu forms by direction to cultivate focus, reverence, and a protective devotional framework.