Shloka 3

Explanation of the Sapiṇḍana Rite; Causes of Pretahood; Viṣṇu Worship and Preta-ghaṭa Dāna

श्रीकृष्ण उवाच / साधु पृष्टं त्वया तार्क्ष्य मानुषाणां हिताय वै / शृणुचावहितो भूत्वा यद्वच्मि प्रेतलक्षणम्

śrīkṛṣṇa uvāca / sādhu pṛṣṭaṃ tvayā tārkṣya mānuṣāṇāṃ hitāya vai / śṛṇucāvahito bhūtvā yadvacmi pretalakṣaṇam

พระศรีกฤษณะตรัสว่า “โอ้ตารกษยะ (ครุฑ) เจ้าถามได้ดีนัก เพื่อประโยชน์แก่หมู่มนุษย์แท้ ๆ เพราะฉะนั้นจงตั้งใจฟัง เราจักกล่าวลักษณะของเปรตให้”

श्रीकृष्णःŚrī Kṛṣṇa
श्रीकृष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री-कृष्ण (प्रातिपदिक; श्री + कृष्ण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
साधुwell; good
साधु:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formप्रशंसा-अव्यय (approbative adverb)
पृष्टम्asked
पृष्टम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootपृच्छ् (धातु)
Formकृत्-प्रत्यय: क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि भाव
त्वयाby you
त्वया:
Kartr-karana (Agent-instrument/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
तार्क्ष्यO Tārkṣya (Garuda)
तार्क्ष्य:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतार्क्ष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन
मानुषाणाम्of humans
मानुषाणाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
हितायfor the welfare
हिताय:
Sampradana (Beneficiary/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootहित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अवहितःattentive
अवहितः:
Karta (Subject-complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअवहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषण
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive/gerund)
यत्what (that which)
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
वच्मिI say
वच्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
प्रेतलक्षणम्the characteristics of a preta
प्रेतलक्षणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रेत-लक्षण (प्रातिपदिक; प्रेत + लक्षण)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन

Śrī Kṛṣṇa (as the instructing Lord, identified with Viṣṇu in the Garuḍa Purāṇa dialogue)

Afterlife Stage: Pretayoni

Concept: Right questioning and attentive listening (śravaṇa) enable transmission of subtle dharma about preta-lakṣaṇa for the benefit of humanity.

Vedantic Theme: Adhikāra (fitness) and śravaṇa as prerequisites for transformative knowledge; compassion as motive for śāstra-teaching.

Application: Approach death/afterlife teachings with seriousness, humility, and focused attention; use the knowledge to guide ethical living and proper rites.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: sections enumerating preta-lakṣaṇa, preta-yātrā, and remedial rites/dāna

Ś
Śrī Kṛṣṇa
T
Tārkṣya (Garuḍa)
P
Preta

FAQs

This verse frames the teaching as guidance meant for human welfare, introducing the topic of the preta’s characteristics so people can understand post-death conditions and the need for proper dharmic rites.

It signals a transition into a technical description of the preta state—an intermediate condition of the departed—by having the Lord instruct Garuḍa to listen carefully to the forthcoming explanation.

Approach teachings on death, śrāddha, and remembrance of the departed with attentiveness and sincerity, and treat such knowledge as meant to support ethical living and responsible observance of rites.