Shloka 22

Explanation of the Sapiṇḍana Rite; Causes of Pretahood; Viṣṇu Worship and Preta-ghaṭa Dāna

तथा पृष्टः स वै राज्ञा प्रोवाच सकलं स्वकम्

tathā pṛṣṭaḥ sa vai rājñā provāca sakalaṃ svakam

เมื่อพระราชาทรงไต่ถามดังนั้น เขาจึงเล่าเรื่องราวของตนทั้งหมดอย่างครบถ้วนและตามความจริง

तथाthus, so
तथा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = indeclinable adverb ‘thus/so’
पृष्टःasked
पृष्टः:
Karta-anvayi Visheshana (Predicate adjective to subject/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपृच्छ् (धातु) → पृष्ट (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘asked’
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha-bodhaka (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle) = emphatic particle
राज्ञाby the king
राज्ञा:
Karana/Agent-in-passive (Instrumental; by the king/करण)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
प्रोवाचsaid, spoke forth
प्रोवाच:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सकलम्the whole (thing)
सकलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
स्वकम्his own
स्वकम्:
Karma-visheshana (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘own’ (qualifying सकलम्)

Narrator (contextual voice within the Purana; a dialogue scene involving a king and a questioned person)

Concept: Satya-vacana (truthful speech) and complete confession as a prerequisite for right judgment and compassion.

Vedantic Theme: Sattva as clarity; truth as a purifier enabling discernment (viveka).

Application: When seeking help or giving counsel, state the matter fully and truthfully; listen without interruption before deciding.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: dialogues where a preta narrates causes of its condition (preta-kāraṇa) to a listener; Garuda Purana: emphasis on śravaṇa-kīrtana as preparatory to remedial rites

R
Rājā (King)

FAQs

This verse highlights that when properly questioned by authority, one should disclose the complete truth—supporting the Purana’s broader ethic of accountability tied to karma and dharma.

Although this line is a brief narrative transition, it reinforces the method of instruction in the text: inquiry and full disclosure, which parallels how deeds are examined in dharmic and post-death settings.

Cultivate honesty and completeness in reporting one’s actions—especially in moral, legal, or ritual contexts—since dharma depends on transparent truthfulness.