Shloka 72

The Extent of Questions: Deathbed Rites, Kāla (Time), and Karma-Vipāka Rebirths

भक्ष्याभक्ष्यो गण्डमाली महारोगी प्रजायते / न्यासापहारी काणः स्यास्त्रीजीवः खञ्जको भवेत्

bhakṣyābhakṣyo gaṇḍamālī mahārogī prajāyate / nyāsāpahārī kāṇaḥ syāstrījīvaḥ khañjako bhavet

ผู้กินของควรกินปนของต้องห้าม ย่อมเกิดเป็นผู้มีต่อมน้ำเหลืองบวมและโรคร้ายแรง. ผู้ขโมยของฝาก (อามานัต) ย่อมเป็นคนตาข้างเดียว; และผู้เกาะกินหญิงย่อมเป็นคนขาเป๋.

भक्ष्याभक्ष्यः(one who treats) edible and inedible (alike)
भक्ष्याभक्ष्यः:
Karta-predicate (Subject complement)
TypeAdjective
Rootभक्ष्य (प्रातिपदिक) + अभक्ष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (भक्ष्यं च अभक्ष्यं च)
गण्डमालीone with swollen glands/with goitre-like garlands
गण्डमाली:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण्ड (प्रातिपदिक) + मालिन् (प्रातिपदिक; माला + इन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (गण्डानां माली/मालां धारयति)
महारोगीone with a great disease
महारोगी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + रोगिन् (प्रातिपदिक; रोग + इन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (महान् रोगी)
प्रजायतेis born/comes into being
प्रजायते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √जन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
न्यासापहारीstealer of deposits/trust property
न्यासापहारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootन्यास (प्रातिपदिक) + अपहारिन् (कृदन्त; अप + √हृ (धातु) + णिनि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (न्यासस्य अपहारी)
काणःone-eyed
काणः:
Karta-predicate (Subject complement)
TypeNoun
Rootकाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन
स्त्रीजीवःone who lives off women (pimp)
स्त्रीजीवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक) + जीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (स्त्रिया जीवति/स्त्रीजीविका)
खञ्जकःa lame person
खञ्जकः:
Karta-predicate (Subject complement)
TypeNoun
Rootखञ्जक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Mixing bhakṣya with abhakṣya, stealing entrusted deposits (nyāsa), and living parasitically off a woman yield specific bodily afflictions (glandular disease, one-eyedness, lameness).

Vedantic Theme: Karma shaping the subtle body’s tendencies into gross bodily outcomes; ethical ‘trust’ (nyāsa) as a dharmic pillar.

Application: Maintain dietary discipline per dharma; never misappropriate entrusted property; cultivate self-reliance and non-exploitation in relationships.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 2.2 (karma-vipāka lists: diet, theft, social exploitation)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse links food discipline to karma: knowingly consuming what is prohibited is said to manifest as serious bodily afflictions in a future birth, emphasizing dharmic restraint in diet and conduct.

Rather than describing a geography of the afterlife here, the verse highlights karmic causality: specific unethical actions (dietary transgression, breach of trust, exploitative dependence) shape the conditions of rebirth, including disease and disability.

Maintain integrity in what you consume (ethically and ritually), never misuse entrusted money/property, and avoid exploitative dependence in relationships—these are presented as core dharmic safeguards against harmful karmic outcomes.