Shloka 61

The Extent of Questions: Deathbed Rites, Kāla (Time), and Karma-Vipāka Rebirths

जायन्ते लक्षणैर्यैस्तुतानि मे शृणु सत्तम / मृगाश्वसूकरोष्ट्राणां ब्रह्महा योनिमृच्छति

jāyante lakṣaṇairyaistutāni me śṛṇu sattama / mṛgāśvasūkaroṣṭrāṇāṃ brahmahā yonimṛcchati

โอ้ผู้ประเสริฐในหมู่ผู้มีธรรม จงฟังจากเราเถิดถึงลักษณะที่ทำให้รู้จักการเกิดเช่นนั้น ผู้ฆ่าพราหมณ์ย่อมไปเกิดในกำเนิดสัตว์ เช่น กวาง ม้า หมู และอูฐ เป็นต้น।

जायन्तेare born
जायन्ते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद
लक्षणैःby (their) marks/signs
लक्षणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
यैःby which
यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
तुbut, indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ
तानिthose (things)
तानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
मेof me / my
मे:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; enclitic
शृणुhear, listen
शृणु:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
सत्तमO best of the good
सत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसत्तम (प्रातिपदिक; ‘सत्’ + तमप्)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; उत्तमपुरुष-संबोधन
मृगाश्वसूकरोष्ट्राणाम्of deer, horses, pigs, and camels
मृगाश्वसूकरोष्ट्राणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमृग (प्रातिपदिक) + अश्व (प्रातिपदिक) + सूकर (प्रातिपदिक) + उष्ट्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (enumerative)
ब्रह्महाa slayer of a Brahmin
ब्रह्महा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्महन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
योनिम्womb, birth-state
योनिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
ऋच्छतिattains, goes to
ऋच्छति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√ऋच्छ्/√ऋ (गम्-अर्थे) (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (in dialogue to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Concept: Specific grave sins yield specific rebirth categories; brahmahatyā leads to animal births (mṛga, aśva, sūkara, uṣṭra).

Vedantic Theme: Samsaric transmigration across yonis driven by papa; loss of human adhikāra through adharma.

Application: Guard against violence and sacrilege; cultivate ahiṃsā and reverence for learning/teachers; use the teaching as a deterrent and as impetus for prāyaścitta and bhakti.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: terrestrial habitats / wombs of animals

Related Themes: Garuda Purana lists of mahāpātaka consequences and yoni-bheda (same adhyaya sequence)

B
Brahmaha (brahma-killer)
B
Brāhmaṇa

FAQs

This verse treats brahmahatyā as a grave sin whose karmic result is degradation into lower births, specifically animal wombs, underscoring the Purana’s emphasis on dharma and the sanctity of the brāhmaṇa.

It links moral action to post-death destiny: severe wrongdoing imprints karma that propels the jīva into lower yonis, indicating a downward trajectory rather than a human or higher rebirth.

Practice non-violence, protect life, and uphold ethical conduct; the verse warns that extreme harm and adharma lead to severe karmic consequences, motivating restraint, repentance, and righteous living.