विषङ्गपलायनम् (Viṣaṅga-palāyanam) — Aftermath of the First Battle Day
इममेकं सहध्वं च शौर्यकीतिविपर्ययम् / इत्युक्त्वा भण्डदैत्येन्द्रस्तान्प्रहैषीद्रणं प्रति / द्विशतं चाक्षौहिणीनां तत्सहायतयाहिनोत्
imamekaṃ sahadhvaṃ ca śauryakītiviparyayam / ityuktvā bhaṇḍadaityendrastānprahaiṣīdraṇaṃ prati / dviśataṃ cākṣauhiṇīnāṃ tatsahāyatayāhinot
“จงพาผู้นี้ไปด้วย เพื่อให้ความกล้าหาญและเกียรติยศกลับกลายเป็นความวิปริต”—ครั้นกล่าวดังนี้ ภัณฑะผู้เป็นจอมแห่งไทตยะก็ส่งพวกเขาไปสู่สนามรบ; และยังจัดกองทัพอักษเษาหิณีสองร้อยเป็นกำลังหนุนด้วย