Shloka 59

तत्राणि मादिशक्तीनां परिवारवरूथिनी / महाकलकलं चक्रुरणिमाद्याः परःशतम्

tatrāṇi mādiśaktīnāṃ parivāravarūthinī / mahākalakalaṃ cakruraṇimādyāḥ paraḥśatam

ณ ที่นั้น กองทัพบริวารแห่งอาทิศักติ พร้อมด้วยศักติอย่างอณิมาเป็นต้นกว่าร้อย ได้ก่อเสียงอึกทึกกึกก้องยิ่งนัก

tatrathere
tatra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
āṇiaxle-pins/linchpins (āṇi)
āṇi:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootāṇi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
mādiśaktīnāmof the Mā etc. powers
mādiśaktīnām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootmādi-śakti (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (Tatpurusha): मा + आदि + शक्ति (mā + etc. powers); स्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
parivāra-varūthinīthe host/army as a retinue
parivāra-varūthinī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootparivāra-varūthinī (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास (Karmadharaya): परिवारः (retinue) + वरूथिनी (army/host); स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
mahā-kalakalāma great uproar
mahā-kalakalām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahā-kalakala (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास (Karmadharaya): महा + कलकल; पुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
cakruḥthey made
cakruḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद (Parasmaipada)
aṇimādyāḥAṇimā and the others
aṇimādyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaṇimā-ādi (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (Tatpurusha): अणिमा + आदि; स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
paraḥ-śatammore than a hundred
paraḥ-śatam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara-śata (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (Tatpurusha): परः (beyond) + शतम् (hundred); नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); संख्याविशेषण (numeral adjective)