Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

भण्डासुरस्य मन्त्रणा

Bhaṇḍāsura’s War-Counsel against Lalitā

अथ श्रीललितादेव्याः पार्ष्णिग्राहकृतोद्यमे / युवराजानुजे दैत्ये सूर्यो ऽस्तगिरिमाययौ

atha śrīlalitādevyāḥ pārṣṇigrāhakṛtodyame / yuvarājānuje daitye sūryo 'stagirimāyayau

ครั้นเมื่อปารฺษณิคราหะของพระศรีลลิตาเทวีเริ่มลงมือ ในกาลที่อสูรผู้น้องของยุวราชปรากฏ สุริยะก็ลับสู่เขาอัสดงคีรี.

अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction/adverb (atha)
श्री-ललिता-देव्याःof Goddess Śrī Lalitā
श्री-ललिता-देव्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + ललिता (प्रातिपदिक) + देवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी (6th), एकवचन; नामसमास/षष्ठी-तत्पुरुष—‘श्रीललिता-देवी’ (of Goddess Śrī Lalitā)
पार्ष्णि-ग्राह-कृत-उद्यमेwhen the heel-grasper made his attempt
पार्ष्णि-ग्राह-कृत-उद्यमे:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootपार्ष्णि (प्रातिपदिक) + ग्राह (प्रातिपदिक) + कृत (कृदन्त, √कृ धातु) + उद्यम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष—‘पार्ष्णिग्राहेण कृतः उद्यमः यस्मिन्’ (in the effort made by the heel-grasper)
युवराज-अनुजेin/at the younger brother of the crown prince
युवराज-अनुजे:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootयुवराज (प्रातिपदिक) + अनुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष—‘युवराजस्य अनुजः’ (younger brother of the crown prince)
दैत्येin the demon (i.e., that demon)
दैत्ये:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; apposition to ‘युवराजानुजे’
सूर्यःthe Sun
सूर्यः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
अस्त-गिरिम्the setting mountain (west)
अस्त-गिरिम्:
Karma (कर्म/destination as object)
TypeNoun
Rootअस्त (प्रातिपदिक) + गिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुष—‘अस्तस्य गिरिः’ (the western/mountain of setting)
आययौwent/approached
आययौ:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootआ-√या (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद