Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

भण्डासुरस्य मन्त्रणा

Bhaṇḍāsura’s War-Counsel against Lalitā

युवराजो ऽपि सक्रोधो विषङ्गेण यवीयसा / भण्डासुरं नमस्कृत्य मन्त्रस्थानमुपागमत्

yuvarājo 'pi sakrodho viṣaṅgeṇa yavīyasā / bhaṇḍāsuraṃ namaskṛtya mantrasthānamupāgamat

องค์ยุวราชแม้โกรธเกรี้ยว ก็ไปพร้อมน้องชายวิษังคะ ครั้นนมัสการภัณฑาสุระแล้ว จึงมุ่งสู่สถานแห่งมนตร์ศักดิ์สิทธิ์

युवराजःthe crown prince
युवराजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुवराज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), अर्थः ‘also/even’
सक्रोधःangry, with anger
सक्रोधः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस-क्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (सह/युक्तः क्रोधेन)
विषङ्गेणby/with Viṣaṅga (name)
विषङ्गेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविषङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
यवीयसाby the younger (one)
यवीयसा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयवीयस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तुलनात्मक-विशेषण (comparative)
भण्डासुरम्Bhaṇḍāsura
भण्डासुरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभण्डासुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय-समास (भण्डः असुरः)
नमस्कृत्यhaving saluted
नमस्कृत्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनमस् + कृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); धातु: कृ (करणे), उपपद: नमस्; अर्थः ‘having saluted’
मन्त्रस्थानम्the place of मंत्रs (council/ritual place)
मन्त्रस्थानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र-स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (मन्त्राणां स्थानम्)
उपागमत्went/approached
उपागमत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + गम् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; धातु: गम् (गत्यर्थ), उपसर्ग: उप