दुर्मद-कुरण्ड-वधः (The Slaying of Durmada and Kuraṇḍa) — Lalitopākhyāna Battle Continuation
नकुलैर्दश्यमानानामत्यन्तचटुलं वपुः / मुहुः कुण्डलितैर्भोगैः पन्नगानां व्यचेष्टत
nakulairdaśyamānānāmatyantacaṭulaṃ vapuḥ / muhuḥ kuṇḍalitairbhogaiḥ pannagānāṃ vyaceṣṭata
เหล่านาคที่ถูกพังพอนกัดกายก็สั่นไหวว่องไวอย่างยิ่ง; พวกมันขดลำตัวเป็นวงซ้ำแล้วซ้ำเล่าและดิ้นรนกระสับกระส่าย