Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

Amṛta-Manthana and Lalitā’s Mohinī Intervention

Amṛtamanthana-Prasaṅga

पालीवतंसमाणिक्यकुण्डलामण्डितश्रुतिः / नवकर्पूरकस्तूरीरसामोदितवीटिका

pālīvataṃsamāṇikyakuṇḍalāmaṇḍitaśrutiḥ / navakarpūrakastūrīrasāmoditavīṭikā

โสตของนางประดับด้วยพาลี-วตังสะและตุ้มหูทับทิม และนางรื่นรมย์ด้วยวีฏิกาที่หอมด้วยการบูรใหม่และน้ำคัสตูรี

पाली-वतंस-माणिक्य-कुण्डल-आमण्डित-श्रुतिःears adorned with pālī-ornaments and gem earrings
पाली-वतंस-माणिक्य-कुण्डल-आमण्डित-श्रुतिः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाली (प्रातिपदिक) + वतंस (प्रातिपदिक) + माणिक्य (प्रातिपदिक) + कुण्डल (प्रातिपदिक) + आमण्डित (कृदन्त; √मण्ड्/मण्डय् धातु, क्त, आ-उपसर्ग) + श्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; श्रुतिः = 'कर्णः/कर्णप्रदेशः' (ear); आमण्डित = adorned
नव-कर्पूर-कस्तूरी-रस-आमोदित-वीटिकाa betel quid fragrant with fresh camphor and musk essence
नव-कर्पूर-कस्तूरी-रस-आमोदित-वीटिका:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootनव (प्रातिपदिक) + कर्पूर (प्रातिपदिक) + कस्तूरी (प्रातिपदिक) + रस (प्रातिपदिक) + आमोदित (कृदन्त; √मुद् धातु, क्त, आ-उपसर्ग) + वीटिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वीटिका = 'ताम्बूल-वीटिका/पान' (betel quid); आमोदित = perfumed/pleasantly scented