Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
ब्रह्मा तान्स्थापयामास आश्रमान् भ्रामतामतः / निर्द्दिदेश ततस्तेषां ब्रह्मा धर्मान्प्रभा षते
brahmā tānsthāpayāmāsa āśramān bhrāmatāmataḥ / nirddideśa tatasteṣāṃ brahmā dharmānprabhā ṣate
พระพรหมทรงสถาปนาอาศรมเหล่านั้น ประหนึ่งเป็นทางนำแก่จิตที่หลงทาง; แล้วพระพรหมทรงแสดงและกำหนดธรรมของพวกเขา