Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
कृत्वा द्वंद्वाभिघातास्तान्त्वार्तोपायमचिंतयान् / नष्टेषु मधुना सार्द्धं कल्पवृक्षेषु वै तदा
kṛtvā dvaṃdvābhighātāstāntvārtopāyamaciṃtayān / naṣṭeṣu madhunā sārddhaṃ kalpavṛkṣeṣu vai tadā
ครั้นเมื่อบรรดาต้นกัลปพฤกษ์พร้อมทั้งน้ำผึ้งสูญสิ้นไปในกาลนั้น เขาทั้งหลายเผชิญแรงกระทบแห่งความขัดแย้ง แล้วใคร่ครวญหนทางบรรเทาความทุกข์