व्यासशिष्योत्पत्तिवर्णन (Origins/Enumeration of Vyāsa’s Disciplic Succession) — Chapter on Vedic Transmission Lineages
पुनश्च तेजसा सत्यं सत्येनानन्दमव्ययम् / व्याप्तं ब्रह्मामृतं शुक्रं ब्रह्मैवामृतमुच्यते
punaśca tejasā satyaṃ satyenānandamavyayam / vyāptaṃ brahmāmṛtaṃ śukraṃ brahmaivāmṛtamucyate
อีกครั้งด้วยเดชะ (เตชัส) ความจริงปรากฏ และด้วยความจริงเกิดอานันทะอันไม่เสื่อมสลาย พรหมันผู้แผ่ซ่านทั่ว เป็นอมฤตอันบริสุทธิ์—พรหมันนั่นเองเรียกว่าอมฤตะ