Āditya-vyūha-kīrtana
Praise/Account of the Solar Array and Celestial Motions
युगाक्षकोटिसन्नद्धौ द्वौ रश्मी स्यन्दनस्य तु / ध्रुवे तौ भ्राम्यते रश्मी च चक्रयुगयोस्तु वै
yugākṣakoṭisannaddhau dvau raśmī syandanasya tu / dhruve tau bhrāmyate raśmī ca cakrayugayostu vai
รัศมีสองเส้นของรถศึกนั้นผูกแน่นไว้ที่ปลายเพลาคู่ (ยุค-อักษ) ทั้งสองหมุนเวียนอยู่ที่ธรุวะ และรัศมีก็หมุนไปพร้อมกับคู่ล้อโดยแท้