Naimiṣa-satra Praśna–Prativacana
The Sages’ Questions at Naimiṣa and Sūta’s Reply
पूर्यमामः शरीराणां धारणं यस्य कुर्वते / आकाशयोनिर्द्विगुणः शाब्दस्पर्शसमन्वितः
pūryamāmaḥ śarīrāṇāṃ dhāraṇaṃ yasya kurvate / ākāśayonirdviguṇaḥ śābdasparśasamanvitaḥ
ผู้ใดกระทำการค้ำจุนแก่กายที่กำลังเต็มบริบูรณ์ ผู้นั้นมีบ่อเกิดเป็นอากาศ มีคุณเป็นสองเท่า และประกอบด้วยเสียงและสัมผัส