Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

प्लक्षद्वीपवर्णनम्

Description of Plakṣa-dvīpa

एतेषु देवगन्धर्वाः सिद्धाश्च सह चारणैः / विहरन्ति रमन्ते च दृश्यमानाश्च तैः सह

eteṣu devagandharvāḥ siddhāśca saha cāraṇaiḥ / viharanti ramante ca dṛśyamānāśca taiḥ saha

ในแดนเหล่านี้ เหล่าเทวคันธรรพ์และเหล่าสิทธะ พร้อมด้วยจารณะ พากันเที่ยวเพลิดเพลินและรื่นรมย์ อีกทั้งปรากฏให้เห็นร่วมกับพวกเขา.

एतेषुin these (regions)
एतेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7), बहुवचन; सर्वनाम; अधिकरण ‘in these’
देवगन्धर्वाःdivine Gandharvas
देवगन्धर्वाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव-गन्धर्व (प्रातिपदिक; देव + गन्धर्व)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; समासः कर्मधारयः (देवाश्च ते गन्धर्वाः)
सिद्धाःSiddhas
सिद्धाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सहtogether with
सह:
Sahartha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-निपात (preposition/adverb) ‘together with’
चारणैःwith the Cāraṇas
चारणैः:
Sahakari/Karana (सहकारी/करण)
TypeNoun
Rootचारण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; सह-योगे
विहरन्तिthey roam/sport
विहरन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविहृ (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
रमन्तेthey delight
रमन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootरम् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
दृश्यमानाःbeing seen/visible
दृश्यमानाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृश् (धातु)
Formकृदन्त (शानच्/लट्-कर्तरि वर्तमानकृदन्त; passive sense ‘being seen’), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषण (देवगन्धर्व-सिद्धादीनाम्)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तैःwith/by them
तैः:
Sahakari/Karana (सहकारी/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3), बहुवचन; ‘by/with them’
सहtogether
सह:
Sahartha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-निपात ‘together with’