Previous Verse
Next Verse

Shloka 167

प्लक्षद्वीपवर्णनम्

Description of Plakṣa-dvīpa

तम एव निरालोकममर्य्यादमदैशिकम् / देवानामप्यविदितं व्यवहारविवर्जितम्

tama eva nirālokamamaryyādamadaiśikam / devānāmapyaviditaṃ vyavahāravivarjitam

นั่นแลคือความมืดนั้น—ไร้แสง ไร้ขอบเขต ไร้ทิศทาง; แม้เหล่าเทวะก็ไม่รู้ และพ้นจากกิจการทั้งปวง

तम्that (one/thing)
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; demonstrative pronoun
एवindeed
एव:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
निरालोकम्without light, unseen
निरालोकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनिर्-आलोक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘without light/visibility’
अमर्यादम्boundless, without boundary
अमर्यादम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअ-मर्यादा (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘without limit/boundary’
अदैशिकम्non-spatial, not of any region
अदैशिकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअ-दैशिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘not pertaining to place/direction’
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), बहुवचन
अपिeven, also
अपि:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अपि (also/even)
अविदितम्unknown
अविदितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअ-विदित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formविद् (धातु) + क्त (PPP) with negation; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; predicate adjective
व्यवहारविवर्जितम्devoid of worldly dealings
व्यवहारविवर्जितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootव्यवहार-विवर्जित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formविवर्जित = वि-वृज् (धातु) + क्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (व्यवहारात् विवर्जितम्)