Viṣṇu-māhātmya-varṇana & Vamśa-prasaṅga
Genealogical Continuation
आयुष्मांश्च युवा चैव चक्षुष्मांश्च ततो ऽभवत् / गवा हृततमाः सो ऽथ गौतमः समपद्यत
āyuṣmāṃśca yuvā caiva cakṣuṣmāṃśca tato 'bhavat / gavā hṛtatamāḥ so 'tha gautamaḥ samapadyata
แล้วเขาก็มีอายุยืน เป็นหนุ่ม และมีดวงตาแจ่มชัด; โคผู้ศักดิ์สิทธิ์ได้ชิงความมืดของเขาไป จึงทำให้โคตมะกลับสู่สภาพสมบูรณ์ดังเดิม