Viṣṇu-māhātmya-varṇana & Vamśa-prasaṅga
Genealogical Continuation
ऋषिरुवाच तवापरधो देव्येष नान्यथा भविता तु वै / देवीदृशं च ते पौत्रमहं दास्यामि सुप्रते
ṛṣiruvāca tavāparadho devyeṣa nānyathā bhavitā tu vai / devīdṛśaṃ ca te pautramahaṃ dāsyāmi suprate
ฤๅษีกล่าวว่า “โอ้เทวี นี่เป็นความผิดของเจ้าเอง; จะเป็นอย่างอื่นไม่ได้. โอ้ผู้มีรูปงาม ข้าจักมอบหลานผู้ดุจเทวีแก่เจ้า”