Jayantī–Kāvyā (Śukra) Saṃvāda: Varadāna and the Ten-Year Concealment
विभ्रान्तप्रेक्षिते साध्वि त्रिवर्णायतलोचने / एवमुक्ताब्रवीद्देवी भज भक्तां महाव्रत / एष ब्रह्मन्सतां धर्मो न धर्मं लोपयामि ते
vibhrāntaprekṣite sādhvi trivarṇāyatalocane / evamuktābravīddevī bhaja bhaktāṃ mahāvrata / eṣa brahmansatāṃ dharmo na dharmaṃ lopayāmi te
โอ้สตรีผู้บริสุทธิ์ ผู้เหลียวมองอย่างสับสน ดวงตายาวเรืองสามสี! เมื่อถูกกล่าวเช่นนั้น เทวีกล่าวว่า “โอผู้ถือมหาวรต จงบำเพ็ญต่อเหล่าภักตะ; โอพราหมณ์ นี่คือธรรมของสัตบุรุษ เราจะไม่ทำลายธรรมของท่าน”