Sāttvata–Vṛṣṇi–Andhaka Vamśa
Genealogical Enumeration of the Yādava Clans
तमभिप्रस्थितं भूयो विवस्वन्तं स सत्रजित् / प्रोवाचाग्निसवर्णं त्वां येन लोकः प्रपश्यति
tamabhiprasthitaṃ bhūyo vivasvantaṃ sa satrajit / provācāgnisavarṇaṃ tvāṃ yena lokaḥ prapaśyati
เมื่อวิวัสวานกำลังจะออกเดินทางอีกครั้ง สตรชิตกล่าวว่า “โอ้ผู้มีวรรณะดุจไฟ ผู้ซึ่งโลกทั้งหลายมองเห็นได้ก็ด้วยท่าน”