Previous Verse
Next Verse

Shloka 191

Sāttvata–Vṛṣṇi–Andhaka Vamśa

Genealogical Enumeration of the Yādava Clans

गण्डूषायानपत्याय कृष्णस्तुष्टो ऽददात्सुतौ / चारुदेष्णं च सांबं च कृतास्त्रौ शस्तलक्षणौ

gaṇḍūṣāyānapatyāya kṛṣṇastuṣṭo 'dadātsutau / cārudeṣṇaṃ ca sāṃbaṃ ca kṛtāstrau śastalakṣaṇau

เมื่อกัณฑูษาไร้บุตร กฤษณะทรงพอพระทัยและประทานโอรสสององค์แก่เธอ คือ จารุเทศณะ และ สามพะ ทั้งสองชำนาญศัสตราและมีลักษณะนักรบครบถ้วน

गण्डूषायto Gaṇḍūṣa
गण्डूषाय:
सम्प्रदान (Sampradāna/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगण्डूष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/चतुर्थी), एकवचन
अनपत्यायchildless
अनपत्याय:
सम्प्रदान (Sampradāna/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootअनपत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; विशेषणम् (to गण्डूषाय)
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुष्टःpleased
तुष्टः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतुष् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP used adjectivally); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अददात्gave
अददात्:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
सुतौtwo sons
सुतौ:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन
चारुदेष्णम्Cārudeṣṇa (name)
चारुदेष्णम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootचारुदेष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नाम (proper name)
and
:
समुच्चय (Samuccaya/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
साम्बम्Sāmba (name)
साम्बम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootसाम्ब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नाम (proper name)
and
:
समुच्चय (Samuccaya/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
कृतास्त्रौtrained in weapons
कृतास्त्रौ:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक) + अस्त्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष/कर्मधारय-प्रायः: 'कृतानि अस्त्राणि ययोः' (having mastered weapons); पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; विशेषणम् (to the two sons)
शस्तलक्षणौhaving warrior-like characteristics
शस्तलक्षणौ:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशस्त (प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: 'शस्तस्य लक्षणम्' / 'शस्त-लक्षण' (having marks/qualities of warriors); पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; विशेषणम्