Sāttvata–Vṛṣṇi–Andhaka Vamśa
Genealogical Enumeration of the Yādava Clans
भवेत्सर्वगुणोपेतो राज्ञो देवावृधस्य हि / तस्मादस्य स्वयं चाहं भवाम्यद्य सहव्रता
bhavetsarvaguṇopeto rājño devāvṛdhasya hi / tasmādasya svayaṃ cāhaṃ bhavāmyadya sahavratā
ขอพระราชาเทวาวฤธจงเพียบพร้อมด้วยคุณธรรมทั้งปวง; เพราะฉะนั้น วันนี้เราจักเป็นสหพรตา คู่ครองผู้สัตย์ซื่อในธรรมของพระองค์ด้วยตนเอง