Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

Mauneya Devagandharva–Apsaras Vamsha-Kirtana

Catalogue of Mauneya Gandharvas and Apsarases

संगृहीत्वा तु हस्ताभ्यामानीतः पितृसंसदि / ताभ्यां कन्यागृहीतं तं पिशाचौ वीक्ष्य रक्षसम्

saṃgṛhītvā tu hastābhyāmānītaḥ pitṛsaṃsadi / tābhyāṃ kanyāgṛhītaṃ taṃ piśācau vīkṣya rakṣasam

พวกเขาจับด้วยสองมือแล้วพาไปยังสภาแห่งปิตฤ เมื่อเห็นยักษ์นั้นถูกธิดาทั้งสองจับไว้ พวกปีศาจปิศาจะก็หันมามอง

saṃgṛhītvāhaving seized
saṃgṛhītvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam + grah (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त; ‘having seized/held’
tubut, indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle; emphasis/contrast)
hastābhyāmwith (their) two hands
hastābhyām:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roothasta (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), द्विवचन
ānītaḥwas brought
ānītaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā + nī (धातु) + kta-pratyaya (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (brought)
pitṛ-saṃsadiin the assembly of the fathers
pitṛ-saṃsadi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + saṃsad (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पितॄणां संसदि); स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
tābhyāmby those two
tābhyām:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया, द्विवचन
kanyā-gṛhītamseized by the girl
kanyā-gṛhītam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkanyā (प्रातिपदिक) + gṛhīta (प्रातिपदिक; √grah क्त)
Formतत्पुरुष-समास (कन्यया गृहीतम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘तम्’ इति विशेषणम्
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
piśācauthe two piśācas
piśācau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpiśāca (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
vīkṣyahaving seen
vīkṣya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootvi + īkṣ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त; ‘having seen’
rakṣasamthe rākṣasa
rakṣasam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrakṣas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (जातिवाचक), द्वितीया, एकवचन