Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

अमावसुवंशानुकीर्तनम् (Amāvasu-vaṃśānukīrtanam) — Recitation of the Amāvasu Lineage; Dhanvantari’s Origin

दिवोदासेन बालेति घृणया स विसर्जितः / दिवोदासाद्दृषद्वत्यां वीरो जज्ञे प्रतर्द्दनः

divodāsena bāleti ghṛṇayā sa visarjitaḥ / divodāsāddṛṣadvatyāṃ vīro jajñe pratarddanaḥ

ดิวโททาสทรงเมตตา ปล่อยเขาไปด้วยตรัสว่า “ยังเป็นเด็ก”; และจากดิวโททาส ณ ฝั่งทฤษัทวตี ได้ประสูติวีรบุรุษนามว่า ประตัรทนะ

दिवोदासेनby Divodasa
दिवोदासेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदिवोदास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
बाल(O) child
बाल:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative/Nominative used as address), एकवचन; संबोधनार्थ
इतिthus
इति:
Vakya-parisamapti (वाक्यपरिसमाप्ति/उक्ति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-उक्त्यर्थक (quotative particle)
घृणयाout of compassion
घृणया:
Hetu/Karana (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootघृणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
सःhim
सः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; सर्वनाम
विसर्जितःwas released
विसर्जितः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + सृज् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (PPP) ‘released/sent away’
दिवोदासात्from Divodasa
दिवोदासात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootदिवोदास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
दृषद्वत्याम्in/at Drishadvati
दृषद्वत्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदृषद्वती (प्रातिपदिक; नदी/स्थाननाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
वीरःa hero
वीरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
जज्ञेwas born
जज्ञे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
प्रतर्द्दनःPratarddana
प्रतर्द्दनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रतर्द्दन (प्रातिपदिक; व्यक्तिनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन