Vamśānukramaṇikā: Varuṇa–Kali Descendants and the Naiṛta Grahas
Genealogical Catalogue
सूत उवाच चिरोत्पन्नमतिर्भिन्नमण्डं त्वष्ट्रा विदारितम् / गर्भवधं भ्रान्तः कश्यपो विद्रुतो भवेत्
sūta uvāca cirotpannamatirbhinnamaṇḍaṃ tvaṣṭrā vidāritam / garbhavadhaṃ bhrāntaḥ kaśyapo vidruto bhavet
สุุตรกล่าวว่า—ไข่จักรวาลที่เกิดขึ้นช้านานนั้นแตกออก; ตวษฏฤได้ผ่าออก. กัศยปะหลงคิดว่าเป็นการฆ่าทารกในครรภ์ จึงหวาดกลัวและวิ่งหนีไป.