Bhārgavaṃ prati Varuṇāgamanaṃ
Varuṇa’s Approach to Bhārgava/Paraśurāma
अतिष्ठदपसृत्योर्वीं दत्त्वा रामाय पार्थिव / अनतिक्रान्तमर्यादो यथाकालं भृगूद्वहः
atiṣṭhadapasṛtyorvīṃ dattvā rāmāya pārthiva / anatikrāntamaryādo yathākālaṃ bhṛgūdvahaḥ
โอ้กษัตริย์ผู้ครองพิภพ ผู้ประเสริฐแห่งวงศ์ภฤคุได้ถอยแผ่นดินออกแล้วมอบแด่พระราม; มิได้ล่วงละเมิดขอบเขต และยืนหยัดอยู่ตามกาลอันควร