सगरचरिते सागराविनाशः
The Quelling of the Ocean-Destruction Episode in the Sagara Narrative
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यमाभागे तृतीय उपोद्धातपादे सगरचरितेसागराविनाशो नाम त्रिपञ्चशत्तमो ऽध्यायः // ५३// जैमिनिरुवाच क्रोधाग्निमेनं विप्रेन्द्र सद्यः संहर्त्तुमर्हसि / नो चेदकाले लोको ऽयं सकलस्तेन दह्यते
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyamābhāge tṛtīya upoddhātapāde sagaracaritesāgarāvināśo nāma tripañcaśattamo 'dhyāyaḥ // 53// jaiminiruvāca krodhāgnimenaṃ viprendra sadyaḥ saṃharttumarhasi / no cedakāle loko 'yaṃ sakalastena dahyate
ดังนี้ในศรีพรหมาณฑมหาปุราณะ ภาคกลางที่วายุได้กล่าว ในอุปโธทปาทที่สาม แห่งสคระจริตะ บทที่ห้าสิบสามชื่อว่า “ความพินาศแห่งมหาสมุทร” ไชมินีกล่าวว่า “ข้าแต่วิปเรนทระ ท่านพึงดับไฟแห่งโทสะนี้โดยพลัน มิฉะนั้นโลกทั้งสิ้นจักถูกเผาผลาญก่อนกาล”