Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 49

सगरदिग्विजयः

Sagara’s World-Conquest / Digvijaya

अर्घ्यपाद्यादिभिः सम्यक्पूजयित्वा महामुनिः / आतिथ्येन च वन्येन सभार्यं तमतोषयत्

arghyapādyādibhiḥ samyakpūjayitvā mahāmuniḥ / ātithyena ca vanyena sabhāryaṃ tamatoṣayat

มหามุนีบูชาด้วยอัรฆยะ ปาทยะ และสิ่งอื่นอย่างถูกต้อง แล้วต้อนรับด้วยของป่าตามธรรมเนียม จนกษัตริย์พร้อมมเหสีทั้งสองพอใจ

अर्घ्य-पाद्य-आदिभिःwith arghya, pādya, and the like
अर्घ्य-पाद्य-आदिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक) + पाद्य (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; इतरेतर-समाहार/तत्पुरुष-प्राय (arghya, pādya, etc.)
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb: properly)
पूजयित्वाhaving honoured
पूजयित्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having worshipped/honoured)
महामुनिःthe great sage
महामुनिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + मुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (great sage)
आतिथ्येनwith hospitality
आतिथ्येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootआतिथ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
वन्येनwith forest fare
वन्येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; वनसम्बन्धि (forest-produce)
स-भार्यम्together with (his) wives
स-भार्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय-उपपद) + भार्या (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अव्ययीभाव (with wife/wives) विशेषण
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
अतोषयत्pleased, satisfied
अतोषयत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु) (णिच् causative: तोषय)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative: 'caused to be pleased')