सगरदिग्विजयः
Sagara’s World-Conquest / Digvijaya
संकेताविषयान्तराभ्युपगमाः सर्वे ऽपि सोपायनाः कृत्वा सैन्यनिवेशनानि परितः पुर्याः पृथक् पार्थिवाः / द्रष्टुं काङ्क्षितराजकाः सतनयाविज्ञापयन्तो मुहुर्द्वास्थैरेव नरेश्वराय सुचिरं वत्स्यन्तमन्तःपुरे
saṃketāviṣayāntarābhyupagamāḥ sarve 'pi sopāyanāḥ kṛtvā sainyaniveśanāni paritaḥ puryāḥ pṛthak pārthivāḥ / draṣṭuṃ kāṅkṣitarājakāḥ satanayāvijñāpayanto muhurdvāsthaireva nareśvarāya suciraṃ vatsyantamantaḥpure
บรรดากษัตริย์ทั้งปวงได้ยอมรับข้อตกลงตามสัญญาณในเรื่องต่าง ๆ พร้อมเครื่องบรรณาการ แล้วตั้งค่ายทหารของตนแยกกันล้อมรอบนคร. ด้วยความปรารถนาจะได้เฝ้ากษัตริย์ผู้เป็นที่หมายตา พวกเขาพร้อมโอรสจึงฝากคำทูลผ่านนายทวารซ้ำแล้วซ้ำเล่าไปยังนเรศวร ราวกับพระองค์ประทับอยู่ในฝ่ายในเป็นเวลานาน