Sagarapratijñāpālana (Fulfilment of Sagara’s Vow) — Keśinī-vivāha and Royal Return
अयत्नेनैव युद्धेषु भवता रिपवो हि यत् / दिष्ट्यारूढप्रतिज्ञेन मम मानयता वचः
ayatnenaiva yuddheṣu bhavatā ripavo hi yat / diṣṭyārūḍhapratijñena mama mānayatā vacaḥ
นี่ก็เป็นมงคลด้วยว่า ในสงครามทั้งหลาย พระองค์ทรงปราบศัตรูได้โดยแทบไม่ต้องพยายามมาก เพราะทรงยึดมั่นในปณิธานและทรงให้เกียรติถ้อยคำของข้าพเจ้า