Vasiṣṭha-gamana
Vasiṣṭha’s Departure / The Episode of Sagara
मुक्तास्तेनाथ राज्ञा शकयवनकिरातादयः सद्य एव त्यक्तस्वाचारवेषा गिरिगहनगुहाद्याशयाः संबभूवुः / एता अद्यापि सद्भिः सततमवमता जातयो ऽसत्प्रवृत्त्या वर्त्तन्ते दुष्टचेष्टा जगति नरपतेः पालयन्तः प्रतिज्ञाम्
muktāstenātha rājñā śakayavanakirātādayaḥ sadya eva tyaktasvācāraveṣā girigahanaguhādyāśayāḥ saṃbabhūvuḥ / etā adyāpi sadbhiḥ satatamavamatā jātayo 'satpravṛttyā varttante duṣṭaceṣṭā jagati narapateḥ pālayantaḥ pratijñām
เมื่อพระราชาทรงปล่อยตัว ชาวศกะ ชาวယวนะ ชาวกิราตะ และคนอื่นๆ ก็ละทิ้งจารีตและเครื่องแต่งกายของตนทันที โดยไปอาศัยอยู่ในภูเขาและถ้ำ ชนเผ่าเหล่านี้ซึ่งถูกผู้ดีดูหมิ่น ยังคงประพฤติชั่วมาจนถึงทุกวันนี้ เป็นไปตามคำปฏิญาณของพระราชา