Bhārgava’s Resolve after His Father’s Slaying
Parashurama’s Vow against the Kshatriyas
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यमभागे सगरोपाख्याने भार्गवचरिते पञ्चचत्वारिंशत्तमोध्यायः // ४५// वसिष्ठ उवाच सगच्छन्पथि शुश्राव मुनिभ्यस्त त्त्वमादितः / राजपुत्रव्यवसितं पित्रौः स्वर्गतिमेव च
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyamabhāge sagaropākhyāne bhārgavacarite pañcacatvāriṃśattamodhyāyaḥ // 45// vasiṣṭha uvāca sagacchanpathi śuśrāva munibhyasta ttvamāditaḥ / rājaputravyavasitaṃ pitrauḥ svargatimeva ca
ดังนี้ ในศรีพรหมาณฑมหาปุราณะ ภาคกลางที่พระวายุได้กล่าว ในสคโรปาขยานะ แห่งภารควะจริต บทที่สี่สิบห้าสิ้นสุดลง วสิษฐะกล่าวว่า—เขาเดินทางไปตามทางและได้ยินจากหมู่ฤๅษีตั้งแต่ต้นถึงที่สุด ทั้งความตั้งใจของราชกุมาร และการเสด็จสู่สวรรค์ของบิดามารดาด้วย