Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
आश्रमाभ्यन्तरे तत्र संप्रविश्य निजं गृहम् / ददर्श पितरं रामो जमदग्निं तपोनिधिम्
āśramābhyantare tatra saṃpraviśya nijaṃ gṛham / dadarśa pitaraṃ rāmo jamadagniṃ taponidhim
ครั้นเสด็จเข้าไปภายในอาศรม แล้วเข้าสู่เรือนของตน พระรามได้ทอดพระเนตรพระบิดา ชมทัคนี ผู้เป็นขุมทรัพย์แห่งตบะ